Pena Schmidt

nouveau
Mentor · Brésil
À propos de

Sa description

🇧🇷 Oi. Eu tive uma longa carreira na música no Brasil. Você pode encontrar meu nome em mais de 50 discos, desde os anos 70 até os 00. De Mutantes a Almir Sater, Benjor, Titãs, Ultraje, Patife, Mulheres Negras. Além de produzir discos, eu estava nos palcos, cuidando do som, como chefe do palco e diretor de festivais (Iacanga, Free Jazz) e teatros ( Auditorio Ibirapuera). Hoje em dia eu continuo indo aos festivais para falar, para encontrar novos artistas e novas plateias, para ver a música sendo feita ao vivo. Curadorias e mentorias são minha forma de continuar a missão. 🇺🇸 Hi. I had a very long career in music in Brasil. You will find my name in more than 50 records, from de 70's to the 00's, Mutantes to Patife, Titãs and Benjor. Besides being a record producer, I was on stage as sound man, as stage manager and director. I did most of the festivals during this time. Now I love to go to festivals to talk and to meet new artists and audiences, to see music being made live. Mentoring is my way to keep up, to go on with the mission.
Voir plus
Elle·il veut principalement recevoir...
  • Genres
    Afro House / Amapiano
    Musique Brésilienne
    Rock expérimental
    Pop international
    Rap international
    Néo / Modern Classical
    Organic House / Downtempo
    Progressive pop
    Urban pop
  • Ambiance
    Original
Elle·il est ouvert à recevoir également...
  • Genres
    Bossa nova
    Drum and Bass
    Electronica
    Electronic rock
    Electropop
    Instrumental
    Modern jazz
  • Ambiance
    Contemporain
  • Caractéristique
    Expérience sur scène
Elle·il ne veut surtout pas recevoir...
  • Genres
    Funk Brésilien
    Sertanejo Brésilien
    Chill out
    Classical music
    Commercial / Mainstream
    Country
    Funk
    Metal / Heavy metal
    Psy-Trance
    Trap
Pas sûr·e du genre de ton morceau ? Jette un œil à nos descriptifs des genres musicaux !

Ses services

Vou te dar uma opinião franca e sincera sobre seu trabalho, sobre como voce pode achar seu lugar no mercado, se há um mercado para o que voce faz. O que voce pode fazer para melhorar sua trajetoria, seu percurso, sua carreira. Eu respeito muito o que o público diz, é para ele que voce trabalha. Encontrar o seu público é a missão. I will give you a honest and candid opinion about your work, about how you can find your place in the brazilian market, if there is a space in the market for your work. What can be done to develop your career. Listen to your audience, what they say is the truth, you work for them. Finding them is the mission.
Donner des conseils avisés / détaillés

Il/elle est à la recherche de…

  • Paroles en anglais, portugais et espagnol
  • Argentin·e·s, Brésilien·ne·s, Portugais·e·s, Américain·e·s et Uruguayen·ne·s
  • Morceaux pas encore sortis et morceaux déjà sortis

Vérifié par Groover

Groover logo

Activité Groover
1 feedbacks réalisés Depuis son inscription
33% taux de réponse 30 derniers jours
L'envoi d'un morceau à ce média pro coûte
2